Zomer 2009 no. 67
39
The Dutch Dickensian Volume XXIX
De heer Ferdinandusse zegt dat spreekster een
compliment verdient voor haar lezing.
De heer Kabel wil wel eens weten of er ook
Vlaamse vertalingen van Dickens zijn.
Spreekster antwoordt ontkennend.
De president dankt spreekster en reikt haar
een passend geschenk, zijnde de scriptieprijs.
Nadat de borrel een gunstig biedklimaat heeft
geschapen kan er worden geveild. De voorzit
ter roept de titels af en de secretaris hamert er
lustig op los. Mede door telefonische biedin
gen is er een bedrag van 456,00 opgehaald.
Waarop wij aan tafel gaan.
De president opent de tafelspeeches met de
stelling dat een vertaling 50 jaar meegaat,
want de taal is nu eenmaal in beweging.
De heer Vroom informeert ons alvast over wat
ons te wachten staat op onze volgende bijeen
komst, in Veenhuizen. Tevens gaat hij in op
hoe de aanpak van het pauperdom in
Nederland was geregeld en dat Dickens er
over schreef in Household Words. Alsof dit
niet genoeg is geeft hij ons ook de Belgische
variant. Daar kwam een wortel aan te pas, kan
de secretaris zich nog herinneren.
De president stelt dat bij welke pauperaanpak
dan ook, het economisch belang voorop dient
te staan. Hoe is het financieel geregeld, daar
gaat het om.
Na enige discussie blijkt er grote onduidelijk
heid te bestaan op dit punt. De financiering is
al net zo vaag als die bij de Haarlem Branch of
bij de Jehova's.
De heer De Landtsheer wil nog eens terug
naar de Belgische afscheiding en zegt een
rijmpje op over ene Willem die weg wil.
De president vindt dat Belgen hier altijd wel
kom zijn, ook als ze Willem heten.
De heer Klok begint over de tocht van Van
Lennep door Nederland die in Drenthe op
gesloten mensen stuitte. Van gesloten is het
een kleine stap naar opgesloten.
De heer Kabel stelt dat vertalen verraden is en
hij vraagt zich af waar de gelden van de veiling
naar toe gaan.
De president proeft sepsis en is verrast. De
heer Kabel zat zelf decennia lang in het bestu
ur en had vaagheid over verantwoording van
gelden tot een ijl meesterschap opgestuwd. Of
was het de heer Van Kessel? Kijk, zelfs dat
werd nooit duidelijk. Nee, vervolgt hij, laat
niemand zich zorgen maken, het Ebenezer
Scrooge Fonds doet in stilte goed werk maar
men kan niet voorzichtig genoeg zijn zodra er
wezen in het spel zijn. Getuige ook deze pas
sage uit Our Mutual Friend: "The market was
rigged in various artful ways, Counterfeit
stock got into circulation. Parents boldly rep
resented themselves as dead, and brought
their orphans with them. Genuine orphan-
stock was surreptitiously withdrawn from the
marketby orphan-holders keeping back,
and then rushing into the market a dozen
together. But the uniform principle at the root
of all these various operations was bargain
and sale".
De Ferdinandusse merkt fijntjes op dat inder
tijd de Enkhuizer wezen in werkelijkheid
bejaarden uit Hoorn bleken te zijn maar reali
seert zich dan dat hij toen zelf in het bestuur
zat en gaat weer zitten.
De heer Jacobs stelt ten slotte dat vertalen
vooral weglaten is, of was het nu andersom.
Waarop de president de bijeenkomst besluit
met de woorden dat hij weer blij was ons alle
maal te zien en dat het weer hier beter was
dan op Texel.
Mededelingen:
De volgende bijeenkomst van de Haarlem
Branch is (onder voorbehoud) op 24 oktober
en wel in Kraantje Lek. Voor ons zal dan spre
ken Dr. Willem Tigges uit Leiden.
Gezien de economische crisis heeft het
bestuur besloten dit jaar af te zien van de helft
van hun bonussen. Daarom ook dit jaar geen
verhoging van de contributie: 25,- per lid
en 35,- voor een paar. Aan acceptgiro kaar
ten doen wij niet. In het briefhoofd staat het
rekeningnummer.
De redactie van The Dutch Dickensian laat
weten dat zij digitalisering van ons blad
onderzoekt. Een index staat inmiddels op de
website.
Conferenties in 2009 (informatie bij uw
secretaris)
Dickens and the Voices of Victorian Culture: